چند انتصاب جایزه کتاب سال و اعضای سیاستگذاری نمایشگاه کتاب
تاریخ انتشار: ۹ آذر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۸۷۸۵۵۵
انتصاب رئیس و اعضای شورای سیاستگذاری نمایشگاه کتاب تهران و چند انتصاب مربوط به جایزه جهانی کتاب سال از جمله خبرهای مهم حوزه کتاب در این هفته هستند.
امتداد نیوز _ گروه فرهنگ: گزارش یک هفته با کتاب این هفته، حاوی خبرهایی درباره نمایشگاه کتاب تهران و جایزه جهانی کتاب سال است. این گزارش ۱۶ خبر دارد و اخبار مهمی را در حوزه کتاب و نشر کشور در خود جا داده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این گزارش خبرهای چند انتصاب و تکذیب شایعه تغییر مدیر اداره کتاب را در بر می گیرد.
در ادامه گزارش «یک هفته با کتاب» دومین هفته آذرماه ۹۶ را از نظر می گذرانیم:
انتصاب رئیس واعضای شورای سیاستگذاری نمایشگاه کتاب تهران
طبق یکی از خبرهای روز یکشنبه این هفته، سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با ابلاغ حکمی، محسن جوادی را به عنوان رئیس نمایشگاه و رئیس شورای سیاستگذاری سی و یکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منصوب کرد.
همچنین در احکامی جداگانه آقایان سیدمحمد بهشتی، علیاکبر اشعری، محمود آموزگار، مهدی فیروزان، فریدون عموزادهخلیلی، رضا امیرخانی، محمد حمزهزاده، مهدی اسماعیلیراد، همایون امیرزاده، محمد سلگی، امیرمسعود شهرامنیا، علیاصغر سیدآبادی و مرتضی کاظمی به عنوان اعضای شورای سیاستگذاری این رویداد فرهنگی انتخاب شدند.
انتصاب دبیر جایزه جهانی کتاب سال
سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حکمی که یکشنبه این هفته منتشر شد، احمدعلی حیدری را به عنوان دبیر سی و پنجمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران منصوب کرد.
انتصاب دبیر علمی جایزه کتاب سال
در خبر دیگری که همان روز منتشر شد، صالحی در حکمی دیگر، محمدعلی مهدوی راد را به عنوان دبیر علمی این دوره جایزه کتاب سال منصوب کرد.
تکذیب شایعه تغییر مدیر اداره کتاب وزارت ارشاد
سیدمحمد طباطبایی حسینی مدیر روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی روز شنبه این هفته در گفتگویی که با امتداد نیوز داشت، درباره خبری که در فضای مجازی در خصوص تغییرات در این معاونت منتشر، و در آن اعلام شده که «محمد سُلگی» مدیرکل دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت ارشاد، اولین تغییرِ در دست اقدام از سوی «محسن جوادی» معاون فرهنگی جدید این وزارتخانه خواهد بود، این موضوع را قویاً تکذیب کرد.
وی گفت: هیچ تغییری در دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی صورت نگرفته و نخواهد گرفت و آقای سُلگی نیز همچنان به فعالیت خودش به عنوان مدیر این دفتر، ادامه خواهد داد.
فراهم شدن امکان فروش کتاب های ایرانی در آمازون
مدیر آژانس ادبی پل از انعقاد ۵۰ قرارداد فروش رایت کتاب و نیز فراهم شدن امکان فروش آثار ایرانی در سایت آمازون خبر داد. مجید جعفری اقدم که در این باره با امتداد نیوز گفتگو می کرد، گفت: امسال آژانس ادبی پل موفق به انعقاد ۵۰ قرارداد فروش کپیرایت آثار ایرانی با ناشران خارجی از کشورهای مختلف شده و امیدوار است این تعداد تا آخر امسال به بیش از ۱۰۰ قرارداد برسد که در میان آنها میتوان به آثاری چون، افسانه شهردار، قدیس، لالایی برای دخترک مرده، کافه خیابان گوته، قصهها و مثلهایش(۴ جلدی)، رستم و اسفندیار، آرش، صوفی و چراغ جادو(۳ جلدی) اشاره کرد.
وی همچنین گفت: برای فروش کتابهای ایرانی بصورت آنلاین در سراسر جهان و همچنین کمک به فروش رایت آنها به ناشران خارجی، کتابهای ایرانی با همکاری سه جانبه بین انتشارات سوپرمسنچر در آمریکا، سایت آمازون و آژانس ادبی پل در سایت آمازون بارگذاری می شود. تاکنون ۲۴ عنوان کتاب ایرانی با همکاری دپارتمان «پرینت آن دمند» این آژانس در سایت آمازون به فروش می رسد، از جمله کتاب هایی که امسال در سایت آمازون بارگذاری شده است.
ثبت رکورد در طرح پاییزه کتاب
طبق خبری که روز سه شنبه این هفته منتشر شد، در حالی که ۵ روز از اجرای طرح «پائیزه کتاب» در ۸۲۶ کتابفروشی عضو این طرح گذشته بود، فروش کتاب در این طرح به ۱۹۱ هزار و ۸۱۲ جلد کتاب رسیده و توانست با فروش بی سابقه، رکورد طرحهای قبلی را بکند. سه شنبه، ششمین روز برپایی این طرح بود.
اجرای طرح «پائیزه کتاب» با شعار «هر ورقش دفتری است…» از دوم آذرماه آغاز شده است و از بین ۸۲۶ کتابفروشی فعال در این طرح ۶۳۱ کتابفروشی از مراکز استانها و ۱۹۵ کتابفروشی از شهرستانها عضو طرح شدهاند و علاقهمندان و خریداران کتاب میتوانند از دوم آذرماه با همراه داشتن کارت ملی به مدت ۲۰ روز در مراکز استانها و تا ۳۰ روز در شهرستانها به کتابفروشیهای عضو طرح مراجعه و از تخفیف ۲۰ تا ۲۵ درصدی خرید کتاب در این طرح تا سقف ۱۰۰ هزار تومان استفاده کنند.
درگذشت پیشکسوت صنعت چاپ
خبر درگذشت یکی از پیشکسوتان صنعت چاپ کشور مربوط به روز جمعه ۳ آذر می شود که آن را بین اخبار این هفته مرور می کنیم. سیدعلی مدنی پیشکسوت صنعت چاپ و مدیر لیتوگرافی (تهران گراور) سوم آذرماه امسال پس از تحمل سالها رنج و درد بیماری سرطان، دار فانی را وداع گفت. مدنی از پیشکسوتان صنعت چاپ کشور و حوزه لیتوگرافی بود که بیش از ۲۸ سال و در فاصله زمانی سال ۱۳۶۰ تا ۱۳۸۸ ریاست اتحادیه لیتوگرافان تهران را بر عهده داشت.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی هم در پیامی که سه شنبه این هفته منتشر شد، درگذشت این پیشکسوت صنعت چاپ را تسلیت گفت.
انتشار ۲۴جلد دانشنامه فرهنگ و تمدن استان سمنان
داود یاراحمدی رئیس حوزه هنری استان سمنان در خبری که یکشنبه این هفته منتشر شد، با اشاره به تهیه و انتشار ۱۷ جلد دانشنامه فرهنگ و تمدن استان گفت: با انتشار هفت جلد دیگر در این راستا تعداد این دانشنامه ها به ۲۴ جلد رسید.
این خبر مربوط به گزارش رونمایی ۷ جلد از این دانشنامه بود و یاراحمدی در این مراسم گفت: پیش از این ۱۷ جلد دانشنامه فرهنگ و تمدن استان سمنان در حوزه های مختلف، به همت واحد آموزش و پژوهش حوزه هنری استان تهیه و منتشر شده است که در مجموع تعداد کتاب های منتشر شده از سری دانشنامه فرهنگ و تمدن استان سمنان به ۲۴ جلد می رسد.
اختصاص ۱۵ هزار کتاب به کانون های فرهنگی بهبهان
دومین خبر استانی هم که در این گزارش مرور می شود درباره کانون های فرهنگی بهبهان است و به موجب آن، فرماندار بهبهان از قول مساعد معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی برای اهدای ۱۵ هزار کتاب دینی به کانون های فرهنگی بهبهان خبر داد.
علی مظفری که با امتداد نیوز گفتگو می کرد، گفت: شهرستان بهبهان دارای ۸۰ کانون فرهنگی هنری فعال است که نیازمند توجه بیشتر وزارتخانه فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز هست. ۱۵۰ عدد میز مطالعه، ۲۵۰ عدد قفسه کتاب، ۶۰۰ عدد صندلی مطالعه و ۵۰ دستگاه کولر گازی به منظور تجهیز کتابخانه کانون های فرهنگی هنری مساجد در بهبهان اختصاص داده می شود.
آغاز به کار نمایشگاه کتاب دوحه
بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب قطر از دیروز چهارشنبه ۸ آذر با شعار «بهسوی یک جامعه متفکر» کار خود را آغاز کرد. این نمایشگاه، تا ۱۴ آذرماه در مرکز نمایشگاههای دوحه برگزار میشود و طبق اعلام موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، مساحت غرفه ایران در این دوره از نمایشگاه ۲۴ مترمربع است. بیش از ۴۰۰ عنوان کتاب در زمینههای ایرانشناسی، هنر، ادبیات کلاسیک و معاصر، دین و کودک و نوجوان در غرفه ایران به نمایش گذاشته میشود.
آغاز به کار کنفرانس شورای جهانی آرشیو در مکزیک
طبق یکی از خبرهایی که روز یکشنبه ۵ آذر منتشر شد، کنفرانس شورای جهانی آرشیو (ایکا) با حضور نماینده سازمان اسناد و کتابخانه ملی کشورمان، در شهر مکزیکوسیتی، پایتخت مکزیک آغاز به کار کرد. کنفرانس امسال به صورت مشترک بین ایکا و ALA (انجمن آرشیو های آمریکای لاتین) در کشور مکزیک که یکی از نمونههای مجامع چندفرهنگی است، به اجرا درمیآید. در این همایش هیات ایرانی از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران هم حضور دارند.
طبق سخنان شهرام یوسفیفر معاون اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران که به نمایندگی از آرشیو ملی کشورمان در این نشست شرکت کرده، کنفرانس سال ۲۰۱۷ ایکا با شعار «آرشیوها، شهروندی و مباحث بین فرهنگی» از تاریخ ۲۵ تا ۲۹ نوامبر (۴ تا دیروز چهارشنبه ۸ آذر) با حضور سازمانها و محققان سراسر دنیا برگزار شد.
تأسیس انجمن میراث مکتوب اسلامی در روسیه
«انجمن میراث مکتوب اسلامی» در انستیتو دستنویسهای شرقی فرهنگستان علوم روسیه در سنپترزبورگ تشکیل شد. در این جلسه که ۲۴ نوامبر، به زبانهای فارسی، عربی و ترکی و به همت رایزنی فرهنگی ایران در روسیه تشکیل شد، عنوان «انجمن میراث مکتوب اسلامی» تعیین و تأیید شد.
پیشنویس اساسنامه انجمن که قبلاً توسط عظیمی تهیه شده و به رایزنی فرهنگی ارسال شده بود، پس از ترجمه به روسی در اختیار اعضای شرکت کننده در همایش قرار گرفت و کلیات آن به تصویب رسید. مطابق این اساسنامه، اعضای هیات موسس و هیات مدیره تعیین شدند.
نامگذاری سال ۲۰۱۸ منطقه اکو به «سال فرهنگ کتاب و کتابخوانی»
در حاشیه دومین روز از نشست سران کتابخانههای ملی کشورهای عضو اکو، اشرف بروجردی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با رئیس کتابخانه ملی ترکیه دیدار و گفتگو کرد. در این دیدار روسای کتابخانههای ملی دو کشور در مورد برقراری و ایجاد اتاق فرهنگ کشورها در کتابخانههای ملی ایران و ترکیه بحث و تبادل نظر کردند.
به این ترتیب، بر اساس بندی از بیانیه پایانی چهارمین نشست روسای کتابخانههای ملی کشورهای عضو اکو، سال ۲۰۱۸ در این منطقه، سال فرهنگ کتاب و کتابخوانی نامگذاری شد.
تجربه ترجمه ایتالیایی به انگلیسی توسط جومپالاهیری
جومپا لاهیری نویسنده بین المللی، با ترجمه کتاب «بندها» نوشته دومینیکو استارنونه، نخستین کار ترجمه خود را از ایتالیایی به انگلیسی وارد دنیای نشر کرد. «بندها» نوشته نویسنده پرفروش ایتالیایی درباره ازدواج و خانواده است. این کتاب در ۱۴۴ صفحه مارس ۲۰۱۷ همراه مقدمهای از لاهیری، به زبان انگلیسی منتشر شد.
لاهیری را عموما به عنوان یک نویسنده می شناسند و ترجمه، کار جدیدی در کارنامه اوست.
انتشار فهرست نامزدهای جایزه ادبی منچستر
رقابت نویسندگی منچستر که بزرگترین رقابت ادبی بریتانیا برای کتابهای منتشر نشده است، اسامی رقبای امسال برای دریافت جوایز ۱۰ هزار پوندی این رقابت را اعلام کرد. این جایزه که از سوی مدرسه نویسندگی منچستر در دانشگاه متروپولیتن منچستر برگزار میشود هر سال یک جایزه داستان و یک جایزه شعر اهدا میکند.
جایزه مذکور از سال ۲۰۰۸ تاسیس شده و کارول آن دافی ملکالشعرای بریتانیا و مدیر خلاقیت مدرسه نویسندگی منچستر آن را تاسیس کرده است.
قرار گرفتن «بابای بد» در راس پرفروشهای بریتانیا
«بابای بد» کتاب جدیدی از مجموعه کتابهای دیوید ویلیامز در راس پرفروشهای بریتانیا در این هفته ایستاد. این کتاب موفق شد تا با کنار زدن کتابهای پرفروشی چون کتاب «منشاء» دن براون مکان نخست پرفروشهای بریتانیا را تصرف کند.
این کتاب که ۲ نوامبر ۲۰۱۷ به بازار آمده، در ۴۶۴ صفحه مناسب کودکان ۹ تا ۱۲ سال است.
true برچسب ها :این مطلب بدون برچسب می باشد.
trueمنبع: امتداد نیوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.emtedadnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «امتداد نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۸۷۸۵۵۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تورهای بازدید از نمایشگاه کتاب تهران در دیگر کشورها را فعال کنیم
مسلم شجاعی؛ مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی گفت: «رویداد» یکی از محصولات اصلی صنعت گردشگری کشورهاست. رویداد از جنس محصولاتی است که انسان محور و تعامل محور است. نمایشگاه کتاب همچون دیگر رویدادها از منظر گردشگری جذاب است.
وی به آمار بازدید نمایشگاه کتاب در سال ۱۴۰۲ اشاره کرد و افزود: بازدید چند میلیونی از نمایشگاه در ۱۱ روز عددی قابل توجه است. این رویداد برای ما ارزشمند است چرا که کمک میکند تا گردشگران خارجی را نیز جلب کنیم.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، ادامه داد: برخی از کشورهای همسایه و منطقه نظیر عراق، عمان، کویت، بحرین، هند، روسیه، چین و... که برای ما بازار هدف گردشگری هستند، در نمایشگاه کتاب حضور دارند. حضور کشورها به عنوان مهمان ویژه یا جذابیت آثار ناشران ایرانی، باعث میشود تا نمایشگاه کتاب تهران به رونق گردشگری خارجی کمک کند.
شجاعی انتشارات میراث فرهنگی را که به صورت تخصصی کتاب منتشر میکند، عامل ترویج گردشگری در بستر نمایشگاه کتاب خواند و ادامه داد: در این مجال میتوان فرصتهای گردشگری از طریق کتاب را به بازدیدکنندگان خارجی نمایشگاه معرفی کرد. به این ترتیب هم نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به توسعه گردشگری از طریق کتابهای تخصصی کمک میکند و به نوعی زمینه تعامل نمایشگاه کتاب و گردشگری محسوب میشود.
وی برگزاری تور بازدید گردشگران خارجی از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را عامل توسعه گردشگری رویداد محور برشمرد و گفت: برای سالهای آتی برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، میتوان با همکاری بخش خصوصی تور بازدید گردشگران خارجی از این رویداد را برگزار کرد؛ میدانم مردم کشورهایی نظیر تاجیکستان علاقه بسیاری به نمایشگاه کتاب تهران دارند. همینطور کشورهای عرب و فرهیختگان کشورهای فارسی زبان به نمایشگاه کتاب تهران علاقهمندند.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، افزود: میتوانیم با برنامهریزی ساده تورهای گردشگران خارجی را در بازه زمانی برپایی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، برگزار کنیم؛ اینطور گردشگران خارجی علاوه بر بازدید از مناطق تاریخی و دیدنی ایران از نمایشگاه کتاب هم بازدید میکنند. این یعنی تقاطعهایی که نمایشگاه کتاب میتواند با صنعت گردشگری کشور ارتباط برقرار کند.
شجاعی با طرح این موضوع که آمار دقیقی از حضور گردشگران خارجی در ادوار گذشته نمایشگاه کتاب تهران در دسترس نیست، گفت: امسال میتوانیم رصد کنیم و متوجه شویم که چه میزان گردشگر خارجی به نمایشگاه کتاب میآیند. دورههای قبل حضور تعداد قابل توجهی گردشگر خارجی را در نمایشگاه کتاب شاهد بودم. به جرأت میتوانم بگویم نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بازدید کننده خارجی دارد و بخشی از این بازدیدها از مسیر گردشگری محقق شده است.
وی هماهنگی بین بخشی میان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی را برای استفاده بیشتر از موقعیت نمایشگاه کتاب تهران برای گردشگری خارجی را مهم خواند و ادامه داد: میتوان با نگاه فرهنگی به مقوله گردشگری ادبی و گردشگری رویدادمحور منافع اقتصادی برای کشور ایجاد و بخش خصوصی را در این حوزه به خوبی فعال کرد. آنها که به طور حرفهای اصول جذب گردشگر خارجی به کشور را میدانند میتوانند نظر گردشگر خارجی را برای بازدید از نمایشگاه کتاب تهران، جلب کنند.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی افزود: میتوانیم میان معاونت گردشگری وزارت میراث فرهنگی و معاونت امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نشست مشترک برگزار کرد. همچنین بخش خصوصی نیز تورهای گردشگری کتاب و گردشگری ادبی و... را فعال کند. میتوان این مهم را برای دورههای بعدی نمایشگاه کتاب ریلگذاری کرد. لازم است سیاست جدیدی برای سالهای آینده درباره این امر مهم اتخاذ کرد.
شجاعی در رابطه با شعار امسال نمایشگاه کتاب با عنوان «بخوانیم و بسازیم» گفت: با کتاب خواندن میتوان گردشگری ایران را ساخت. من کتاب «در سرزمین مردمان نجیب» را برای مطالعه پیشنهاد میکنم؛ این کتاب نوشته هرؤیه روپچیچ، موسیقیدانی از کشور کرواسی است و داستان آن ۲ بار سفر مرد کروات به تمام نقاط ایران را روایت میکند. این موسیقیدان حس خود را از هر آنچه در ایران و از مردم ایران دیده توصیف کرده و مهمترین توصیفی که مرد کروات از ایران در ذهنش ثبت شده مهمان نوازی است که به آن معروفیم.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات